《出版之門》據北京《光明日報》2009-09-08消息報道:第十六屆北京國際圖書博覽會7日落下帷幕。為期5天的圖博會共舉辦了場內外活動1000餘場,約20萬人次到場參觀。
據報道,本屆圖博會展覽面積43000平方米,展台2146個,來自56個國家和地區的1762家中外出版單位前來參展,展覽展示中外出版物16萬餘種,不論展覽面積、展台數量、參展國家和刊物品種都超過了上屆。作為具有國際影響力的世界四大書展之一,圖博會在推動國際出版交流與合作、推動中國出版走出去方面,不斷取得新的成效。本次圖博會共達成中外版權貿易意向與協議12656項,比去年增長10.52%。其中,達成版權意向11264項,達成版權合同 1392項,在已達成的版權合同中,引進與輸出之比為1比1.29。豐富多彩的中外出版交流和文化活動,已經成為圖博會的重要特色。本次博覽會期間,余華、阿來、楊紅櫻、孟京輝、于丹,以及奈斯比特、葛浩文、巴巴拉‧王等中外作家、翻譯家和文化名人雲集,舉辦講座、研討、讀書等各種形式的文化活動。其中,西班牙主賓國成為本屆圖博會的一大亮點。1000平方米的西班牙展台上,30家西班牙的出版單位和15位西班牙作家,共舉辦了近70場中西文化交流活動,與中國出版人和廣大讀者一起分享“夢想西班牙、思考西班牙、解讀西班牙”的展覽主題。
中國第八屆輸出版引進版優秀圖書揭曉
《出版之門》據北京《中國新聞出版報》2009-09-07消息報道:9月4日,中國第八屆(2008年度)輸出版、引進版優秀圖書評選活動在北京揭曉。
據報道,《代代流傳的教子故事》等76種輸出版圖書、《如何聽?如何說》等100種社科類引進版圖書和《社會生物學》等50種科技類引進版圖書,共計 226種圖書獲獎。30名推動版權輸出引進的典型人物、優秀版權經理人同時獲表彰。中國出版科學研究所所長郝振省表示,與往年相比,今年報評數量均有所增加,參與單位比往年更加廣泛,除傳統出版單位外,版權代理機構、文化公司等也積極參與其中。在獲獎圖書中,深度合作出版的圖書明顯增多,如《北京2008 奧運旅遊指南》由北京出版社與蘭登書屋共同策劃,一些圖書直接從海外組稿。輸出形態多樣,數字出版成亮點,輸出品種以及國家、地區更加廣泛,《中國改革 30年研究叢書》輸出到很多歐美發達國家。引進版圖書相對穩定,社會效益經濟效益雙豐收。由廣西科學技術出版社引進的科普書《男孩的冒險書》出版當月就銷售了1萬餘冊,累計銷量已達7萬餘冊。
意大利少兒書版權代理在京設辦事處
《出版之門》據北京《中國新聞出版報》2009-09-07消息報道:9月4日,版權代理中介機構意大利地中海香柏文化公司(Atlantyca)首席執行官Claudia Mazzuccod宣佈,該公司將在北京設立辦事處。
據報道,意大利地中海香柏文化公司將代理來自意大利的兒童文學出版商的圖書翻譯權,並尋求與中國出版社達成協議。新聞出版總署版權管理司司長王自強表示,地中海香柏擁有很好的少兒圖書出版資源,不僅在意大利等歐洲地區,而且在全世界都具有很大影響。地中海香柏設立北京辦事處,可以為中意少兒出版交流搭建一座橋樑。意方代表表示,地中海香柏成立北京代表處,標誌著其開始進入北京市場,這不僅體現了意大利出版商對中國市場的信心,也體現了中國讀者對意大利讀本和意大利文化的喜愛,地中海香柏非常希望在中國市場闖出一片天地。在宣佈大會上,地中海香柏與香港新雅出版社簽署了第一個出版合約。
廣西將承辦越南柬埔寨2009中國書展
《出版之門》據《廣西日報》2009-09-06消息報道:9月4日,在第十六屆北京國際圖書博覽會開幕之後,廣西自治區新聞出版局在北京國際展覽中心召開新聞發佈會,發佈廣西即將承辦“2009年越南、柬埔寨中國圖書展銷會”的信息。
據報道,2009年越南、柬埔寨中國圖書展銷會初定於今年11月18日到27日分別在越南首都河內市和柬埔寨首都金邊市舉辦。此次展銷會由中國國家新聞出版總署和越南通信傳媒部聯合批准,廣西壯族自治區新聞出版局和越南通信傳媒部出版局承辦,廣西新華書店集團有限公司和越南國家圖書有限責任公司河內圖書分公司、柬埔寨和平書局協辦。這是繼2008年越南、柬埔寨中國圖書展銷會成功舉辦之後,中國第二次在越南、柬埔寨舉辦的中國圖書展銷會,同時還將舉辦版權貿易、合作出版洽談活動。中國出版界將利用好這個平台,積極開展與越南、柬埔寨等東盟國家文化交流與合作。據稱,中國國家新聞出版總署委托自治區新聞出版局組織國內相關的出版發行單位參展,參展人員的報名截止日期為9月30日。
首屆傅雷翻譯出版獎8部譯作入圍
《出版之門》據《人民網》2009-09-04消息報道:值第十六屆北京國際圖書博覽會開展之際,2009年首屆“傅雷”翻譯出版獎新聞發佈會4日在北京國展中心召開。
據報道,由法國駐華使館主辦的“傅雷”翻譯出版獎旨在獎勵每年在中國翻譯出版的優秀法語圖書,這也是自1991年法國駐華使館創辦的“傅雷”資助出版計劃實施以來對優秀譯者的重要鼓勵。首屆“傅雷“翻譯出版獎的遴選工作於今年6月啟動,凡在2008-2009年度翻譯出版的法文圖書均可申請評獎。初次評選工作於9月1日結束,在39本候選圖書中有8本圖書入圍下輪評選。其中有克洛德‧列維-特勞斯著,張祖建譯的《面具之道》(La voie des masques),多米尼克‧費爾南德茲著,余中先譯的《在天使手中》(Dans la main de l'ange),勒‧柯布西耶著,李浩譯的《明日之城市》(Urbanisme),夏爾‧波德萊爾著,郭宏安譯《人造天堂》(Les paradis artificiels),伊萊娜‧內米洛夫斯基著,袁筱一譯《大衛‧格德爾,舞會》(David Golder ; Le bal),弗朗索瓦‧多斯著,馬勝利譯《碎片花的歷史學:從《年鑒》到新史學》(L'histoire en miettes, Des annales a la "nouvelle histoire"),菲利普‧尼摩著,閻雪梅譯《什麼是西方》(Qu'est-ce que l'Occident?),蒙田著,馬振騁譯的《蒙田隨筆全集》(Les essais)。根據計劃,最終大獎將於11月初揭曉,獲獎圖書的出版社和翻譯者將共同分享8000歐元獎金。
廣東出版集團在圖博會輸出版權110種
《出版之門》據廣州《南方日報》2009-09-08消息報道:在昨天(7日)北京國際圖書博覽會上,廣東省出版集團與海外出版商達成的版權輸出項目共110種,其中簽約項目12種。
據報道,這次廣東省出版集團所屬8家出版社攜400多種精選版貿圖書和音像製品亮相北京,內容涵蓋了中國歷史文化、中國現當代文學、中醫中藥、保健養生、 經濟管理、少兒讀物和對外漢語學習等7大類別。在為期5天的圖博會上,集團與海外出版商達成的版權輸出項目共110種,其中簽約項目12種,如廣東科技出 版社向俄羅斯鳳凰出版社輸出了《人體解剖圖譜》的俄文版權;從海外引進的圖書項目共25種,其中簽約項目2種。此外,廣東出版集團還在本屆圖博會上展示了 改革開放30年來在版權貿易方面取得的成果。由花城出版社和香港三聯書店在1982年合作出版的《沈從文文集》,開創了國內出版社與境外出版機構合作出版 的先河;廣東教育出版社與香港新亞洲出版公司聯合出版的《香港中小學普通話教材》,在通過香港教育出版署審訂後進入香港的中小學課堂,是新中國成立後香港 首次使用的內地編寫的標準教材;廣東人民出版社的《黑馬生肖系列》每年推出一種生肖形象設計的圖集,獨特的構思和內容受到美國出版商的青睞,數種生肖的英 文版權被一舉買下,將以合集的形式出版;廣東科技出版社的《藥茶》系列出版以來深受海內外讀者的歡迎,已向伊朗和韓國輸出了版權。
據報道,這次廣東省出版集團所屬8家出版社攜400多種精選版貿圖書和音像製品亮相北京,內容涵蓋了中國歷史文化、中國現當代文學、中醫中藥、保健養生、 經濟管理、少兒讀物和對外漢語學習等7大類別。在為期5天的圖博會上,集團與海外出版商達成的版權輸出項目共110種,其中簽約項目12種,如廣東科技出 版社向俄羅斯鳳凰出版社輸出了《人體解剖圖譜》的俄文版權;從海外引進的圖書項目共25種,其中簽約項目2種。此外,廣東出版集團還在本屆圖博會上展示了 改革開放30年來在版權貿易方面取得的成果。由花城出版社和香港三聯書店在1982年合作出版的《沈從文文集》,開創了國內出版社與境外出版機構合作出版 的先河;廣東教育出版社與香港新亞洲出版公司聯合出版的《香港中小學普通話教材》,在通過香港教育出版署審訂後進入香港的中小學課堂,是新中國成立後香港 首次使用的內地編寫的標準教材;廣東人民出版社的《黑馬生肖系列》每年推出一種生肖形象設計的圖集,獨特的構思和內容受到美國出版商的青睞,數種生肖的英 文版權被一舉買下,將以合集的形式出版;廣東科技出版社的《藥茶》系列出版以來深受海內外讀者的歡迎,已向伊朗和韓國輸出了版權。
沒有留言:
發佈留言