星期二, 6月 30, 2009

綽頭


由本來不師其職的人去做一件routine task,是一個不錯的綽頭:拋開了原有規則,會有意想不到的效果,甚至為本來劃一的事物,添上一點人性化的筆觸。

不過,話說回來,「文人辦報」,報章本身不就是由作家們規劃和管理的嗎﹖可能是因為「商人辦報」或「國家辦報」,偶然找作家和詩人「接管」才會成為綽頭。不過,嚴格來說,也說不上是「接管」,似乎只是「執筆」而已。



以色列《國土報》邀作家接管報紙一天
2009/06/29

《出版之門》據廣州《南方都市報》2009-06-28消息報道:為向希伯來圖書周開幕獻禮,以色列最嚴肅的大報《國土報》實施了91年報史上最狂野的舉動──邀請31位著名作家和詩人集體接管該報一天。

據報道,本期報紙除體育版和少數外電通稿外,幾乎全由作家執筆,從頭版頭條的新聞,中間的股市簡報,直至尾版的天氣預報。在“作家版《國土報》”中,新聞寫作規則均被拋出窗外,作家們信馬由韁,不僅大量使用第一人稱,意識流和詩歌也登場亮相,並在所做的幾乎每篇採訪中,均配發自己與受訪者,如總統西蒙‧佩雷斯和國防部長艾胡德‧巴拉克的合影照片。作家阿夫里‧赫林執筆的股市摘要如下:“啥都挺好。都跟平時一樣。昨天的交易結束了。都挺好的。經濟學家們回家了,衣服正等著烘乾,晚餐正等著上菜……道瓊斯交易平穩,收於8761點,納斯達克上揚0.9%,至1860點……送番茄蛋的伙計又提價了。”撰寫電視節目評論的埃什科爾‧內沃倒是開宗明義,上來就是一句“我昨天沒看電視。”羅尼‧索麥克為自己負責的天氣預報寫了首詩,題為《夏日奏鳴曲》:“夏如鉛筆/在四季筆盒中/最不鋒利。”拋開一心出位的作家不論,還是有許多人認真履行了自己短暫的記者職業。大作家A B‧耶和舒亞主筆該報的希伯來語言專刊,撰文論述開國元勳們如何選定“以色列”為國名。以色列最著名的小說家之一大衛‧格羅斯曼則走訪了耶路撒冷一家兒童戒毒中心,以極富情感的筆調撰寫了當期的封面報道,描述他與孩子們面對面的交流。

沒有留言: