北京出版名人開出厚重閱讀十大書目
2009/04/24
《出版之門》據《北京晨報》2009-04-24消息報道:昨天(23日)是第十四個“世界讀書日”,北京出版社出版集團舉辦“厚重閱讀:讓人生更厚重——世界圖書和版權日京版集團第七屆講壇”,吳雨初、白燁、徐迅、李敬澤、范穩、寧肯、韓敬群等知名出版界人士出席。
據報道,著名評論家白燁表示,我們每年出版新書20萬種,新長篇小說1200多部,但要警惕單純消費性的快餐性閱讀,超越急功近利性的實用性閱讀,把讀書作為拓展人生含量和提高人生質量的必要途徑,使閱讀成為積極人生的動力源與加油站。出版界人士還推薦了10部“厚重閱讀”書目,分別為《平凡的世界》、《額爾古納河右岸》、《無字》、《穆斯林的葬禮》、《我是我的神》、《水乳大地》、《德川家康》、《追憶似水年華》、《萬物簡史》、《世界是平的》。
英報刊文指世界出版商欲借中印渡難關
2009/04/24
《出版之門》據北京《環球時報》2009-04-24消息報道:英國《衛報》4月22日發表克里斯‧泰霍恩的署名文章,標題為“出版商欲借中印渡難關”。
據報道,克里斯‧泰霍恩寫到,在世界範圍內,對英文圖書需求的熱浪方興未艾。承受著美英核心市場衰退的重壓,出版商們逐漸將目光投向海外。例如,蘭登書屋21日宣佈,創下650萬冊首印紀錄的《失落的圖騰》一書將在印度和南非等海外市場銷售50餘萬冊,這個數字對於一部新小說是前所未有的。該書是丹‧布朗《達芬奇密碼》的續篇。文章說,印度是世界第三大英文圖書市場,幾年來一直以10%左右的速度逐年遞增。英國貿易投資總署的研究估計,2007年,印度圖書市場總額約為12.5億英鎊。而據出版商推斷,其中有半數為英文圖書。2007年中國圖書市場總額約為70億英鎊,近25萬種書籍的總印數達到了63億冊。但與印度和英國向中國出口圖書總額1000萬英鎊相比,中國的英文圖書市場規模仍然較小。出版商們認為,市場口味各有不同。文章引述企鵝出版集團中國公司總經理周海倫說:“在中國,有關賺錢和家庭健康的書永遠暢銷。” 文章透露,斯賓塞‧約翰遜的勵志書《誰動了我的奶酪》上月舉行了10周年慶典。到目前為止,該書在中國市場已售出幾百萬本,是譯著中創紀錄的暢銷書之一。與電影互動也有助於圖書銷售,企鵝公司出版的《追風箏的人》最近由於被改編為電影而銷量大增。而美聯儲前主席格林斯潘的《動盪年代》也出人意料地取得了成功。在中國,許多英文圖書被人們用來提高英文技巧。現在,中國已有超過3億人說英語。
沒有留言:
發佈留言